Када вам лекар изда рецепт за лек, можда мислите да је део написан на другом језику - можда због лошег рукописа и / или збуњујућих скраћеница и симбола.
Херо Имагес / Гетти ИмагесУобичајене скраћенице на рецепт
Многе скраћенице на рецепту односе се на то колико често особа треба да узима лек, као пре оброка, или начин примене, попут удисања у односу на уста.
Проблем медицинских скраћеница је у томе што их фармацеути могу погрешно прочитати или погрешно разумети, што доводи до грешке у лековима, а то може бити штетно за пацијента. Чест је лош рукопис и клизање прста на електронском рецепту такође није далеко.
Забрањене медицинске скраћенице
Да би спречила ове медицинске грешке, Заједничка комисија за акредитацију болница (ЈЦАХ) креирала је 2003. листу скраћеница „Не користи“.
Према ЈЦАХ, за следеће скраћенице, лекари морају да напишу целу реч, а не скраћеницу на било којој поруџбини или документу који се односи на лекове који је написан руком (укључујући рачунарске обрасце где постоји слободан текст) или унапред одштампани обрасци.
Више скраћеница склоних грешкама
2005. године, Институт за медицинску праксу, или ИСМП, такође је створио листу медицинских скраћеница које могу проузроковати грешке.Ова листа је много већа од листе ЈЦАХО. Испод је само неколико примера.
Суштина
У доброј пракси, лекар треба да на лекарски начин изда лекарска упутства у потпуности, укључујући назив лека, учесталост уноса и начин примене - попут ципрофлоксацина 250 мг орално једном дневно. Ово осигурава јасну комуникацију са фармацеутом и / или медицинском сестром и оптимизује сигурност за вас као пацијента.
Ако сумњате на грешку на вашем рецепту, одмах обавестите свог лекара и фармацеута - чак и уз смернице за скраћенице, грешке се јављају. Верујте својим цревима и свом оштром оку. Не желите да постанете жртва медицинске грешке.